English Language Proofreading
We offer two versions of proofreading services
01
source text proofreading
Redline Language Solutions can undertake detailed proofreading of documents written in English by non-native speakers or inexperienced writers in your company. This ensures correct spelling, grammar, word choice and clarity in the published text
03
proofreading of
translations
We compare the original source text with the translated text to verify accuracy. The proofreader corrects any errors in spelling, terminology, grammar, sentence structure and transmission of the original meaning. Possibility to proofread translations made by any entity.
Who we are & what we offer?
Redline Language Solutions has been providing professional business and language solutions to the Warsaw market for over 25 years. Created by seasoned professionals with a wealth of experience, the company has learned everything there is to know about the market in almost 25 years of operation. Having previously worked as freelance proofreaders, translators and teachers, Redline is well aware of the high standards required by multinational corporations, as well as the expectations of top-quality proofreaders and translators.
When I founded Redline Language Solutions, my aim was to provide corporate clients with an attractive option outside the large, impersonal proofreading, translation and teaching agencies. Our place in the market is between the typical translation corporation, with its rigid procedures and automation, and the individual translator who, despite outstanding competence, will eventually reach their limits, often when they are needed most. At Redline, we are always available with an individual, personalised service, never anonymous.
Peaking & linguistic correction
In a large organisation, every documentation project requires a collaborative team. This team meets regularly for briefings, updates, brainstorming sessions and discussions as the project takes shape. The end result may be a training manual, software manual, press release, corporate document or quality assurance material. While some clients prefer to handle the translations themselves, having a professional review any important or public materials can provide helpful quality assurance.
Having a translation proofread with a fresh eye is always advisable as it ensures the highest quality. Proofreading reveals typos, corrects grammatical errors, smooths out style, refines the text, improves fluency and clarifies the message.
Philosophy & Communication
Redline provides the highest quality communication through expert editing and proofreading. Our services focus on expertise and meticulous attention to detail because we know that perfect grammar, syntax, style, terminology and symbols are essential. We offer a fast, reliable and confidential service. Send us a sample page of your work along with your desired completion date and we will respond within 12 hours with an accurate quote and details of secure payment methods.
We are experienced editors and proofreaders who will improve and refine your English to a professional standard. Our services include:
- Proofreading and editing for native and non-native speakers of English. We ensure clarity, precision and grammatical correctness.
- Editing and translation of all types of English texts, including business reports, research papers, dissertations and more. We tailor our editing to the style, tone and formality required.
- Giving the document a final polish by refining vocabulary, style and flow. Alternatively, we can completely rewrite the text from an initial draft.
- We guarantee diligence and attention to detail to help you produce clear, concise and professionally refined documents. We are happy to answer any questions you may have. Don't hesitate to ask us anything!
Accepted file formats are:
doc, docx, eps, gif, jpeg, odt, pdf, ppt, pptx, psd, rtf, tiff, ttx, txt, oraz wav.
Redline Language Solutions prioritises understanding your proofreading and editing needs before matching you with our team of native-speaking proofreaders and editors. Our linguists follow Redline's style guide, which follows the spelling and punctuation standards set by the Language Councils.
stay in touch
Join the Redline Community
subscribe to our newsletter to receive the latest updates, highlights and special offers